Rédaction


Nous mettons à la disposition de nos clients des professionnels spécialisés dans l'éditing et dans la révision de contenus éditoriaux.

  • Relecture avant impression. Nous révisons les textes afin de nous assurer qu'ils ne présentent pas d'erreurs. Nous focalisons les révisions sur différents types d’erreur : erreurs grammaticales, coquilles, erreurs de ponctuation et erreurs de numérotation des notes ; par ailleurs nous vérifions les noms propres et les dates, les numérotations (de tableaux, figures et dessins) et les acronymes ; nous veillons à l’uniformité du texte sur la base des règles propres à l'édition, nous vérifions les italiques, les caractères gras, les titres et sous-titres, les guillemets, les termes techniques, etc.

  • Editing et content editing. Nous allons au-delà des aspects purement formels et nous nous attachons au style proprement dit des textes. Notre tâche est par conséquent de suggérer à l'auteur les améliorations qu’il est possible d’apporter, d'intervenir sur l'organisation et la logique des contenus, d'éliminer les mots inutiles et le jargon susceptible de nuire à la clarté et, au besoin, de remanier titres et phrases pour obtenir un texte plus lisible encore.

  • International editing. Devant effectuer une traduction, nous sommes en mesure d’adapter ou de réécrire certaines parties, sans trahir les contenus ni les informations.

  • Contrôle final de la qualité. Nous vérifions l’ensemble du document mis en page, à savoir que nous contrôlons la numérotation des pages, les en-têtes et les bas de page, les sous-titres des paragraphes, veillons également à l’absence de lignes et titres isolés, etc.

  • Rapport avec les auteurs. Á la demande éventuelle de l’éditeur, nous sommes en mesure de gérer directement les rapports avec les auteurs.